|
学生工作
|
跨学科联学悟经典 双语导读强担当——马克思主义学院与外语学院联合举办“悦读经典”青年教师经典导读双语读书会发布时间:2025-12-19
为持续深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,常态化推进“读原著、学原文、悟原理”,12月12日,马克思主义学院与外语学院联合举办“悦读经典”青年教师经典导读双语读书会。读书会依托两院学科优势,以双语解读为创新载体,引导师生在经典研读中感悟思想伟力,在跨学科学思践悟中筑牢理论根基。马克思主义学院青年教师张茜担任导读嘉宾,外语学院英语系党支部书记赵晶、青年教师周淑琪、两学院专职党务干部、专职辅导员以及20余名研究生、本科生党员代表等参加读书会。
张茜老师聚焦《习近平谈治国理政》第五卷核心内容进行集中领学,她从“以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴伟业”的宏伟蓝图切入,阐释这条党领导人民长期探索实践形成的康庄大道的历史逻辑与现实意义;结合“深化对党的理论创新的规律性认识”章节,深入剖析“两个结合”与“六个坚持”的精髓要义,帮助师生精准把握马克思主义中国化时代化的新飞跃;围绕“紧紧围绕中心任务奋发进取”的论述,明晰新时代新征程的使命担当与实践路径,引导同学们在“大逻辑”与“小细节”之间反复体悟党的创新理论的真理力量。 外语学院周淑琪老师立足跨文化传播视角,聚焦“中国式现代化”“民族复兴”等核心词汇,系统拆解译后的文化意涵与话语逻辑。她指出,语言绝非简单的词语对应,而是文化内核、制度优势与价值理念的综合表达。讲好新时代中国故事,翻译需把握三重核心维度:既要精准传递中国道路、理论与制度的独特优势,又要在坚守“文化主体性”与提升“国际可理解性”之间找到平衡点,让世界既能听懂中国声音,更愿认同中国价值。 外语学院英语系党支部书记赵晶老师指出:“语言是跨文化交流的桥梁,文化是民族复兴的根基,我们既要让党的创新理论‘飞入寻常百姓家’,扎根中国大地,更要推动其走向世界,在文明互鉴中彰显真理力量。”她寄语学生,作为新时代青年既要深刻领悟国家发展的内在逻辑,精准把握党的创新理论精髓,更要练就用世界听得懂的方式传递中国价值的本领。 交流研讨环节,参会学生结合实践经历踊跃分享学习感悟。多名同学讲述研究生支教等“奋斗故事”,在西部基层的支教实践中不仅用专业知识为孩子们搭建成长阶梯,更在与群众的朝夕相处中真切见证党的创新理论的生动实践。在场师生达成深刻共识,学习马克思主义中国化时代化最新成果,关键在于实现“三个转化”:将学习成果转化为坚定的理想信念,夯实听党话、跟党走的思想根基;转化为过硬的专业本领,以学识能力回应国家需求、服务人民群众;转化为务实的行动自觉,主动投身理论宣讲、支教助学等志愿活动,在实践中践行青年担当。 此次读书会是两院深化党建联学共读的创新尝试,更是落实“师生共学、知行合一”理念的生动实践,有效推动了党建工作与人才培养的深度融合。两院将以此次活动为契机,健全完善跨学科联学共读机制,不断深化育人途径,为落实立德树人根本任务,培养德智体美劳全面发展的社会主义建设者和接班人积极做贡献。 |